Такие поизведения, обычно массово размещались в воспитательных книгах для девочек типа "Золушка становится принцессой" или "Будь пожалуйста счастлив". То есть даже впечатление создаётся, что куски именно оттуда и перепечатаны, где от лица ребёнка цитаты.
Насчёт славянской составляющей, это может и по другому ведь повлиять. А что, вот оказывается как всё просто, колыбельных из интернета распечатал, куколку из простыни свернул (интсрукции в том же интернете нагуглить можно) и всё тихо-мирно.
Это моё мнение конечно и только, хотя там в комментариях к рассказу и не такое понаписано.
no subject
Насчёт славянской составляющей, это может и по другому ведь повлиять. А что, вот оказывается как всё просто, колыбельных из интернета распечатал, куколку из простыни свернул (интсрукции в том же интернете нагуглить можно) и всё тихо-мирно.
Это моё мнение конечно и только, хотя там в комментариях к рассказу и не такое понаписано.