linen_shine (
linen_shine) wrote2014-05-30 08:49 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Сэндвич и бургер в русской кухне
"Бургеры из жеребятины и сэндвичи из омуля скоро начнут продавать на улицах Москвы в киосках быстрого питания. Таким способом горожанам и гостям столицы будут прививать любовь к русской национальной кухне.
Как рассказал автор проекта Сергей Мордвинцев, сейчас обсуждается идея, чтобы в парках столицы запустить мобильные магазины-рестораны по продаже региональных продуктов и блюд из них. Предполагается, что в таких киосках будут продаваться уникальные сезонные продукты, привезенные из разных регионов России, например, верхоянская жеребятина, агинская баранина, магаданская креветка или алтайский сыр. А также блюда из этих самых продуктов.
По словам Мордвинцева, весной на ВДНХ несколько дней уже работали два подобных магазина-ресторана. Повара готовили бургеры из жеребятины и баранины, а также сэндвичи из омуля. Новые русские блюда всем очень понравились.
Кроме того, предполагается, что рядом с мобильными ресторанами появится русская печь. В ней будут готовиться исконно русские пироги"
отсюда
Альтернатива Макдональдсу и прочим бургер-кингам выглядит более чем заманчивой. Более того, русская кухня - это такая ниша! Просто поле непаханое. Я бы с удовольствием пользовалась таким быстрым питанием. И не только на ходу, но и домой, наверное, что-то покупала бы. Уже размечталась :))
Но к чему я это все. На самом деле меня что-то поцарапали в тексте заметки все эти "бургеры из...", "сэндвичи из..." и "фаст-фуд" в отношении потенциальных произведений русской кулинарии. Фигня какая-то, может быть, со стороны вот это мое отношение. Но лучше бы эти слова убрать из лексикона. И журналистского не в последнюю очередь. Мне не нравится такое сочетание :)) В конце концов, есть с незапамятных времен прижившееся у нас немецкое слово "бутерброд" вместо "сэндвич". И нечего тут засорять язык без нужды американизмами и англицизмами.
Как рассказал автор проекта Сергей Мордвинцев, сейчас обсуждается идея, чтобы в парках столицы запустить мобильные магазины-рестораны по продаже региональных продуктов и блюд из них. Предполагается, что в таких киосках будут продаваться уникальные сезонные продукты, привезенные из разных регионов России, например, верхоянская жеребятина, агинская баранина, магаданская креветка или алтайский сыр. А также блюда из этих самых продуктов.
По словам Мордвинцева, весной на ВДНХ несколько дней уже работали два подобных магазина-ресторана. Повара готовили бургеры из жеребятины и баранины, а также сэндвичи из омуля. Новые русские блюда всем очень понравились.
Кроме того, предполагается, что рядом с мобильными ресторанами появится русская печь. В ней будут готовиться исконно русские пироги"
отсюда
Альтернатива Макдональдсу и прочим бургер-кингам выглядит более чем заманчивой. Более того, русская кухня - это такая ниша! Просто поле непаханое. Я бы с удовольствием пользовалась таким быстрым питанием. И не только на ходу, но и домой, наверное, что-то покупала бы. Уже размечталась :))
Но к чему я это все. На самом деле меня что-то поцарапали в тексте заметки все эти "бургеры из...", "сэндвичи из..." и "фаст-фуд" в отношении потенциальных произведений русской кулинарии. Фигня какая-то, может быть, со стороны вот это мое отношение. Но лучше бы эти слова убрать из лексикона. И журналистского не в последнюю очередь. Мне не нравится такое сочетание :)) В конце концов, есть с незапамятных времен прижившееся у нас немецкое слово "бутерброд" вместо "сэндвич". И нечего тут засорять язык без нужды американизмами и англицизмами.