linen_shine (
linen_shine) wrote2011-12-31 01:52 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Том и Джерри
Оригинал взят у
ampelios в Том и Джерри
Этимология имен литературных персонажей - дело тонкое.
Вот, анпример, Том и Джерри. Кто они по сути? Два непримиримых полюса, которые иникогда не сходятся? Если Том хочет одного, то Джерри обязательно другого.
Все как в русской пословице: "Я ему про Фому, а он мне про Ерему". Тем паче, что Фома - это Том, а Ерема (Иеремия) - Джерри (Джереми).
Буржуазные Википедии рассказывают нам про неких tomcat и Gerald mouse, но мы-то с вами знаем, что Голдвин был из Киева, а Мейер - из Бобруйска (откуда был Метро, не вем :).
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Этимология имен литературных персонажей - дело тонкое.
Вот, анпример, Том и Джерри. Кто они по сути? Два непримиримых полюса, которые иникогда не сходятся? Если Том хочет одного, то Джерри обязательно другого.
Все как в русской пословице: "Я ему про Фому, а он мне про Ерему". Тем паче, что Фома - это Том, а Ерема (Иеремия) - Джерри (Джереми).
Буржуазные Википедии рассказывают нам про неких tomcat и Gerald mouse, но мы-то с вами знаем, что Голдвин был из Киева, а Мейер - из Бобруйска (откуда был Метро, не вем :).
no subject
В тоске (настали времена!)
Сидят с бутылкой Том и Джерри
И о вражде не вспомина...
От ностальгии взвоешь волком-
Беднягам хочется домой...
И там, хотя бы ненадолго,
Побыть Еремой и Фомой. (http://www.ristalishe.com/PoetryWork.aspx?wrk=1626)
no subject
PS Я не очень поняла по ссылке, кто автор этих волшебных строк?