Наконец-то разобралась, что же значит "з. Гадзивля" на старой белорусской карте. Это слово "застенок". В словаре Даля есть такая расшифровка:
На старин. запад. наречии, полоса, участок земли и леса. Тот застенок, для дров, ку месту тамошнему быти мает. Поныне застенок (от sciana, стена, межа) односелье, хутор, заимка, одиодворок, одинокий поселок на пустоши, вне общей крестьянской межи.
Кстати, именно этот застенок состоял из двух частей: Елиново и господского дома... К обеим частям в скобках было приписано "Гадзивля".
На старин. запад. наречии, полоса, участок земли и леса. Тот застенок, для дров, ку месту тамошнему быти мает. Поныне застенок (от sciana, стена, межа) односелье, хутор, заимка, одиодворок, одинокий поселок на пустоши, вне общей крестьянской межи.
Кстати, именно этот застенок состоял из двух частей: Елиново и господского дома... К обеим частям в скобках было приписано "Гадзивля".