Молитвы и язык богослужений
Oct. 1st, 2015 09:29 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Продолжение конспекта
---
Молитва - непосредственное обращение к богу/богам. Неотъемлемая часть любой религии. Часто используются специальные, небытовые, древние языки.
Буддизм. Молитвы бывают музыкальные, т.е произносятся нараспев или пропеваются. Основной упор на звучание. Это ближе к тому, что называется заклинанием. "Ом мани падме хум" - основная молитва. Не слишком просто сами объясняют перевод, потому что главное не это, а правильная передать звук, настроиться, представить правильные цвета. Т.е сама слово не играет определяющей роли в данном случае.
Протестанты. Молятся на современном бытовом языке.
Православие. Канонами не запрещено служить на любом языке. Каждая православная церковь решает сама для себя - есть даже на арабском языке. Русская православная решила, что у нас будет только на церковно-славянском. Но сейчас есть священники (московские), кот. проводят службы на современном русском языке (мотивация - привлечь молодежь, например). РПЦ это не приветствует, т.к. считает, что этим наносится ущерб целостности религиозного мировоззрения (боятся смуты, что ли? :) ). РПЦ считает, что нужно заставить человека поработать над собой: не церковь должна, а, наоборот, прихожанин должен - сделать над собой усилие, разобраться в языке, а уж потом придти к богу.
---
Молитва - непосредственное обращение к богу/богам. Неотъемлемая часть любой религии. Часто используются специальные, небытовые, древние языки.
Буддизм. Молитвы бывают музыкальные, т.е произносятся нараспев или пропеваются. Основной упор на звучание. Это ближе к тому, что называется заклинанием. "Ом мани падме хум" - основная молитва. Не слишком просто сами объясняют перевод, потому что главное не это, а правильная передать звук, настроиться, представить правильные цвета. Т.е сама слово не играет определяющей роли в данном случае.
Протестанты. Молятся на современном бытовом языке.
Православие. Канонами не запрещено служить на любом языке. Каждая православная церковь решает сама для себя - есть даже на арабском языке. Русская православная решила, что у нас будет только на церковно-славянском. Но сейчас есть священники (московские), кот. проводят службы на современном русском языке (мотивация - привлечь молодежь, например). РПЦ это не приветствует, т.к. считает, что этим наносится ущерб целостности религиозного мировоззрения (боятся смуты, что ли? :) ). РПЦ считает, что нужно заставить человека поработать над собой: не церковь должна, а, наоборот, прихожанин должен - сделать над собой усилие, разобраться в языке, а уж потом придти к богу.