linen_shine: (Default)
[personal profile] linen_shine
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sergeytsvetkov в Немного о тавтологии

...Начнем, пожалуй, с «патриота своей страны», или "патриота России". Слово «патриот» переводится с латинского как «любящий свою родину». Поэтому никаких уточнений здесь не требуется. Скажите: «Я – патриот», и этого будет достаточно. И уже совершенно невозможно быть «патриотом своего города» или «патриотом своей организации», которых ныне развелось видимо-невидимо.
В бытовых рассказах, разговорах, а также из средств массовой информации можно часто услышать про «молодых девушек». Друзья, а чем вам не нравятся просто девушки, которые по определению молоды? Этак ведь можно докатиться и до «пожилых старух».
Некоторые дикторы упорно предлагают нам прослушать «информационное сообщение». Хотя вообще-то нам нужна информация или, на худой конец, сообщение.

В магазинах, торговых точках, особенно в различного рода забегаловках, для посетителей любят вывешивать «прейскурант цен», не понимая, что прейскурант – это и есть справочник цен, то же самое, что и «прайс-лист».

В области компьютерной техники верхом тавтологии, пожалуй, является «компактный CD-диск».

Ну, вот и все на сегодняшний день… Извините, обмишулился. Разумеется, закончим мы без тавтологии: ну, вот и все на сегодня.


(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org